cómo se crea una nueva palabra

¿Cómo se crea una nueva palabra?

Cuando en el año 2016 Matteo, un niño italiano de 8 años, inventó la palabra “petaloso” para un trabajo del colegio, no sabía que tendría tanto éxito. El la usó para referirse a una flor que tenía muchos pétalos, combinando la palabra “pétalo” con la terminación “oso”, que significa “lleno de-“.

Aunque esta palabra no existe en el diccionario italiano de manera oficial, su invención logró extenderse como la pólvora tanto en los medios de comunicación como en las redes sociales. Tanto es así que incluso la Academia de la Crusca se está planteando incluirla en el diccionario.

Así es como se crea una nueva palabra. Pero lo cierto es que no es la única. Aunque muchas veces las inventamos sin ser conscientes de ello, existen procesos para formar una palabra nueva. Las palabras las van creando los propios hablantes al expresarse de manera espontánea, sencillamente porque necesitamos expresar un concepto y no encontramos la palabra adecuada. Cuando no tenemos una palabra para transmitir lo que queremos, lo explicamos o nos la inventamos.

cómo se crea una nueva palabra

Leer más »

Share

origen de la diéresis

El origen de la diéresis: ¿Cómo empezamos a usarla?

Aunque no se trata del signo más atractivo que podemos encontrar en los manuales de escritura y ortografía, lo cierto es que el español no sería lo mismo sin él, ya que la ambigüedad reinaría en nuestra lengua. Las cigüeñas y los pingüinos se llamarían de otra manera y los sinvergüenzas no existirían tal y como los conocemos.

Conocida también como “crema”, la diéresis es un signo tan humilde que en nuestro idioma únicamente se usa sobre la letra “u” y solamente en las sílabas “gue” y “gui”. Cuando nos la encontramos es para enfatizar que la “u” tiene que pronunciarse, porque no es lo mismo decir “paragüero” que “paraguero”, ni suena igual referirse a los nacidos en Nicaragua como nicaraguenses que como nicaragüenses.

origen de la diéresis

Leer más »

Share

letra "ñ"

¿De dónde viene la letra “Ñ” y en qué países se usa?

¿Sabías que la “Ñ” es una de las letras más tardías que se añadieron al español? Y es que esta singular grafía no apareció hasta principios del siglo XIX, concretamente en el año 1803. Eso sí, el sonido con el que la asociamos no es tan reciente, sino que se remonta a la Edad Media.

En el latín no existían ni el sonido ni la letra “Ñ” con la que lo ponemos por escrito en el español. Pero hace unos 1.000 años, conforme el latín fue evolucionando tras la caída del Imperio Romano de Occidente, comenzaron a surgir las lenguas románicas, como el francés, el italiano y el castellano. Es entonces cuando apareció por primera vez este sonido nasal palatal que se pronuncia dejando salir aire por la nariz y colocando la lengua en el paladar.

letra "ñ"

Leer más »

Share

español

20 Razones que demuestran la importancia del español en el mundo

No cabe duda de que el español es una de las lenguas más importantes del mundo. Y es que en el mundo existen actualmente casi 500 millones de personas que la hablan con lengua materna y otros muchos que lo están aprendiendo o que lo hablan con segunda lengua. Sin embargo, muchas veces no somos del todo conscientes de la importancia que el idioma que utilizamos para comunicarnos cada día tiene en el planeta. El Instituto Cervantes ha publicado recientemente un informe titulado “El español: una lengua viva”, donde poner al español en su contexto y que nos ayuda a entender su importancia en el mundo. El informe revela numerosas claves y en Salminter hemos selecciona las siguientes como las 20 más importantes.

español

Leer más »

Share

Vos

¿Por qué algunos países de Latinoamérica usan el “vos” en lugar del “tú”?

Si escuchas a una persona hablar con el pronombre “vos”, lo primero que pensarás es que es argentino o uruguayo. Sin embargo, debes saber que el uso del “vos” va más allá de las fronteras del Río de la Plata que separa Argentina y Uruguay. En la actualidad, se calcula que alrededor de un 75% de los habitantes de Latinoamérica lo hacen también. Pero, ¿sabes por qué en Latinoamérica se usa el “vos” en lugar del “tú”?

Para saberlo debemos remontarnos a hace cinco siglos, cuando el idioma español se espandió por casi todo el continente americano a través de la colonización. En aquel momento, los españoles usaban el “vos” entre ellos, por lo que este tratamiento también se exportó a Hispanoamérica con la llegada de los conquistadores en el siglo XV.

Tanto el “tú” como el “vuestra merced” eran usados en situaciones de cercanía o confianza, mientras que el “vos” se usaba para referirse a una persona de más autoridad. En el caso de “vuestra merced”, éste terminaría derivando en el “usted” que usamos hoy en día.

Cuando los colonos españoles llegaron al “Nuevo Mundo”, las situaciones comunicativas para las que eran necesarias el uso del “tú” y del “vuestra merced” eran poco habituales, por lo que el “vos” se convirtió en el tratamiento más extendido.

Vos

Leer más »

Share

letra H

¿Por qué usamos la letra H si no suena?

Desde que somos niños y empezamos a aprender a escribir, la letra H es una de las que más nos causa mayores quebraderos de cabeza. Cuando hablamos no es un problema, pero cuando se trata de escribir, ya es otra historia, pudiendo llegar a convertirse en una verdadera pesadilla. Lo cual tiene mucho que ver con que sea la única letra de todo el alfabeto español que no tiene sonido. Solamente se pronuncia cuando va precedida de la letra C, formando en este caso el sonido CH. Pero cuando va sola es completamente muda, por lo que al pronunciar las palabras es como si no existiese.

Curiosamente, pese a no tener ningún sonido, hay más de 2.000 palabras en nuestro idioma que empiezan por la letra H. Pero también podemos encontrarla en muchas palabras de manera intercalada, lo que puede llegar a volvernos locos. Es el caso de palabras como almohada, zanahoria o bahía.

Por eso, no es extraño que muchas personas se pregunten: ¿Por qué usamos la letra H si no suena? Muchos pueden llegar a pensar que se trata, por tanto, de una letra inútil cuyo único objetivo es complicarnos la vida a la hora de escribir. Y no es algo de la actualidad, sino que la polémica sobre la utilidad de la H es algo que viene ya de lejos. De hecho, a lo largo de los siglos ha habido varios intentos de suprimirla.

letra H

Leer más »

Share

español o castellano

¿Hablas español o hablas castellano?

Dentro de las preguntas típicas que un turista recibe cuando va a un país es la referente al idioma que habla. “Do you speak English?”, “Parlez-vous français?”, “¿Hablas español?”. Preguntas que aparecen casi de forma instintiva en cualquier mínimo contacto  que sirva para eliminar las barreras que impone el lenguaje. Pero, detengámonos un momento. ¿Seguro que habla español o habla castellano? ¿Realmente hay diferencias entre ambos vocablos? Puede que alguna vez te lo hayas preguntas y te hayan surgido multitud de dudas al respecto. De hecho, muchas veces sale el tema a colación cuando estamos entre amigos, discutiéndose sobre si el ter´mino “español” es adecuado para designar a nuestro idioma, o si el “español” es solamente de España o el “castellano” solamente es el español de Castilla. Las combinaciones de preguntas son muy variadas y seguro que más de una vez has debatido sobre ello.

Por eso, hoy en Salminter hemos decidido resolverlas todas para que sepas a qué nos referimos cuando decimos “español” y “castellano” y qué idioma es el que hablas tú.

español

Leer más »

Share

requisitos para presentarse al examen DELE

¿Cuáles son los requisitos para presentarse al examen DELE?

No cabe duda de que el español se está convirtiendo en el idioma de moda en todo el mundo. Y es que además de ser una de las lenguas más habladas por cantidad de nativos, la población hispanohablante está creciendo mucho en los últimos años. Por este motivo, cada vez más personas las que se deciden a aprender español, lo que ha hecho que la demanda de profesores de español haya aumentado significativamente en los últimos años. Tanto es así que en algunos países resulta imposible cubrir los puestos necesarios para impartir clases en este idioma.

Así pues, ser profesor de español se está convirtiendo en un trabajo de futuro, ideal para aquellos que además de tener vocación docente, disfrutan de viajar y de conocer otras culturas. Para ello, además de recibir clases para ir desarrollando la habilidad en esta lengua, es fundamental aprobar el examen DELE de español que convoca cada año el Instituto Cervantes en su amplia red de centro, entre los que se encuentran universidades, centros de enseñanza, academias, embajadas y consulados. Más de 9.000 centros de examen repartido en más de 100 países de todo el mundo

Es cierto que no en todos los países se exige como requisito tener el título de DELE, pero en otros es absolutamente imprescindible. Además contar con este título abre las puertas a muchas más posibilidades en el ámbito laboral.

requisitos para presentarse al examen DELE

Leer más »

Share

aprender español

¿Cuánto se tarda en aprender español?

Aprender idiomas se ha convertido en algo casi obligatorio en nuestra sociedad debido a su gran utilidad para optar a mejores oportunidades laborales. Por eso, actualmente, existen en el mundo miles de personas que se encuentran aprendiendo idiomas con el francés o el inglés. La cuestión es que hacerlo lleva su tiempo. Los españoles, por lo general, tardamos bastante en aprender otros idiomas, pero ¿cuánto tardan los extranjeros en aprender español?

El famoso ranking Language Difficulty establece los distintos idiomas que existen y el nivel de dificultad que entraña cada uno de ellos para las personas que ya hablan inglés. En esta lista,m solamente tenemos que buscar el español para saber cuánto tarda una persona de habla inglesa en conocer gran parte del diccionario de la RAE.

Muchas personas creen que aprender inglés es complicado, pero lo cierto es que para un hablante de inglés, aprender español es más complicado aún. Necesitando de muchas horas de estudio que deben complementarse con la práctica.

aprender español

Leer más »

Share

Salamanca

Salamanca: la ciudad preferida de Castilla y León por los estudiantes extranjeros

Por todos es sabido que Salamanca es uno de los mejores lugares de España para aprender español. Prueba de ello es que, actualmente, es la primera ciudad de Castilla y León en número de estudiantes extranjeros, por delante de ciudades como Valladolid y Segovia. En 2017, la cantidad de alumnos que llegaron a la comunidad para aprender español fue de nada menos que 46.256, lo que supone un aumento de casi el 19,5% con respecto al año anterior. De los cuales, 30.120 eligieron Salamanca, es decir, el 65,1% del total. Lo que supone un incremento del 21,2% respecto al año 2016, superior al de la media de Castilla y León.

Pero además, es la provincia con más centros y academias de estudio de español (26), entre las que se encuentra Salminter. Entre los cuales predominan las escuelas privadas y las universidades. Muy por delante de las escuelas oficiales de idiomas.

Salamanca

Leer más »

Share