¿Por qué algunos países de Latinoamérica usan el “vos” en lugar del “tú”?

Vos

Si escuchas a una persona hablar con el pronombre “vos”, lo primero que pensarás es que es argentino o uruguayo. Sin embargo, debes saber que el uso del “vos” va más allá de las fronteras del Río de la Plata que separa Argentina y Uruguay. En la actualidad, se calcula que alrededor de un 75% de los habitantes de Latinoamérica lo hacen también. Pero, ¿sabes por qué en Latinoamérica se usa el “vos” en lugar del “tú”?

Para saberlo debemos remontarnos a hace cinco siglos, cuando el idioma español se espandió por casi todo el continente americano a través de la colonización. En aquel momento, los españoles usaban el “vos” entre ellos, por lo que este tratamiento también se exportó a Hispanoamérica con la llegada de los conquistadores en el siglo XV.

Tanto el “tú” como el “vuestra merced” eran usados en situaciones de cercanía o confianza, mientras que el “vos” se usaba para referirse a una persona de más autoridad. En el caso de “vuestra merced”, éste terminaría derivando en el “usted” que usamos hoy en día.

Cuando los colonos españoles llegaron al “Nuevo Mundo”, las situaciones comunicativas para las que eran necesarias el uso del “tú” y del “vuestra merced” eran poco habituales, por lo que el “vos” se convirtió en el tratamiento más extendido.

Vos

¿De dónde procede la palabra “vos”?

El pronombre “vos” empezó a usarse a partir del siglo IV y está relaciondo con el tratamiento que se usaba para referirse al emperador. Con la escición del Impero Romano, surgieron dos emperadores y para referirse a ellos de manera inclusiva, se introdujo la palabra “vos”. Pero además, el “vos” surgió como una respuesta al “nos”, que era usado por el propio emperador romano para referirse a sí mismo como líder del imperio y representante del poder.

¿Cuándo dejamos de usar el “vos” en España?

En el siglo XVI, el “vos” empezó a entrar en desuso en España para referirse a las personas de más autoridad. Dejando de usarse también en aquellos países en los que había virreinato, como es el caso de México y Perú.

Esto tiene que ver con el hecho de que en los siglos XV y XVI se planteara una gran confusión entre el uso del “tú” y del “vos” debido a la aparición del “usted”, que se derivó del “vuestra merced”. El “usted” respondía a la fórmula de respeto para la que antes de usaba el “vos”, lo que terminó por desgastar este último a lo largo del siglo XVI.

Es más, durante muchos años, usar el “vos” se consideró como gramaticalmente incorrecto y hasta indigno. De hecho, el mismo Miguel de Cervantes recordó los siguiente en su obra Don Quijote de la Mancha: “finalmente con una no vista arrogancia llamaba a vos a sus iguales y a los mismos que le conocían”.

Pero no tenemos que irnos tan lejos. Hasta hace sólo unos años, los españoles consideraban este tratamiento como poco culto a pesar de que en muchos países de Latinomaérica no era considerado así. Por ejemplo, la Aacademia Argentina de Letras fue la primera en Hispanoamérica en aceptar el “voseo” como norma culta en el año 1982, lo que significa que lo reconoció como legítimo, tanto para la literatura como para los textos oficiales y para el trato informal.

Y lo mismo ocurre en Costa Rica, donde el “vos” es considerado como un fenómeno general en todas las clases sociales, mientras que el tuteo es considerado como pedante.

En el año 2005, con la publicación del Diccionario Panhispánico de Duda, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) dieron al “voseo” reconocimiento al aceptar que no existe un único castellano.

¿Por qué en Hispanoamérica si se sigue usando el “vos”?

Aunque el “vos” dejó de usarse en España, en muchas regiones de América Latina continuó muy vigente. Uno de los motivos fue la hidalguización. En el siglo XVI, cuando una gran parte de los españols llegó a Latinoamérica, conservaron el “vos” porque querían mantener el estatus de un interlocutor de alcurnia, un rey o un virrey. Por esta razón, entre los españoles que vivían allí empezó a “vosearse”, con el objetivo de que los que estuviesen en América Latina supieran que eran nobles.

Pero también podemos encontrar otras razones de carácter geográfico. Aquellos países que se encontraban alejados de la metrópoli, virreinatos, como algunos de América Central o del Cono Sur, mantuvieron el “vos” porque era la forma que había quedado tras la llegada de los españoles.

En la actualidad, el “vos” se usa prácticamente en todas las regiones de Latinoamérica. Se estima que alrededor de un 75% de su población “vosea”, aunque existen diferentes matices. Algunos usan “vos”, mientras que otros usan el “tú” y otros ambos. En aquellos países en los que se usan los dos, el “vos” suele ser el tratamiento más informal. Aunque lo cierto es que también se usa el “usted”.

No obstante, donde se encuentra más extendido el “vos” es en Argentina, Paraguay, Uruguay, Bolivia, Costa Rica, Colombia, Ecuador, Perú, Chile, Venezuela, Nicaragua, Panamá, Guatemala, El Salvador, Cuba, México y Honduras.

 

Share

Comentarios y pings estn actualmente cerrados.

Comentarios cerrados.