¿Cómo está afectando el inglés a la forma de hablar español?

inglés

En los últimos años, el español no solamente ha pasado a convertirse en un idioma de cultura, sino que también ha ido poco a poco haciéndose un hueco en el mundo empresarial en todos sus ámbitos, dando lugar a nuevas oportunidades de negocio que hasta no hace mucho no podíamos siquiera imaginar.  Hoy el español es hablado por más de 500 millones de personas en todo el mundo y cada vez son más los que ven en la lengua de Cervantes una forma de mejorar su curriculum y optar a mejores oportunidades laborales. Lo cual se refleja en el aumento del número de turistas idiomáticos que en los últimos 15 años han visitado nuestro país para aprender español, duplicando la cifra con respeto al periodo anterior al año 2000.

El español se originó a raíz del latín vulgar que se hablaba durante el Imperio Romano, aquel que hablaba el pueblo llano. Pero tuvieron que pasar varios siglos para que tomara su forma actual y para que Cristóbal Colón lo llevara a través de sus tres navíos al continente americano, donde se expandió por todas las colonias de la monarquía española que, una vez independizadas, continuaron hablando este idioma.

inglés

Actualmente, 472 millones de personas de todo el planeta hablan el español como lengua materna, lo que la convierte en la segunda lengua más hablada del mundo, solamente superada por el chino mandarín. Pero demás, la cantidad de personas que quieren aprenderlo continúa al alza, mientras que la cantidad de personas que se decantan por el inglés va en descenso. Así pues, son más de 500 millones de personas repartidas por todo el mundo que lo hablan tanto de primera como de segunda lengua.

Y no sólo se está consolidando como una de las lenguas más habladas del mundo, sino también como una de las más extendidas en Internet, ostentando el segundo puesto. En Facebook son más de 80 millones de usuarios los que lo hablan y, según datos del Instituto Cervantes, hay unos 18 millones de personas que lo están aprendiendo en estos momentos como lengua extranjera. Tal es la expansión del español que se estima que, para el año 2050, Estados Unidos podría llegar a ser el país con mayor número de hablantes de español de todo el mundo.

El español es además conocido por ser un idioma con una gran riqueza, ya que una misma palabra puede tener multitud de significados distintos, lo que quizás suponga la mayor dificultad para los extranjeros que quieren aprender la lengua. Y está considerada como una de las más limpias de todas las lenguas modernas. Rica en vocabulario y con más de 15.000 verbos que llevan mucho tiempo incluidos dentro de un diccionario especial.

Sin embargo, no todo son buenas noticias. Lo cierto es que se avecinan tiempos difíciles para el español y para aquellos que lo defienden en su forma más pura, ya que son cada vez más las palabras que incorporamos a nuestro vocabulario cotidiano procedentes del inglés, como es el caso de “selfie” o “community manager”. Palabras que para muchos suenan como una auténtica patada en el estómago, pues sienten verdadera pena de que este tipo de palabras sean adoptadas en un idioma con tanta riqueza de expresiones como es el español.

Desde hace algunos años estas palabras se han convertido en una auténtica moda y es extraño no escucharlas en numerosas conversaciones, encontrando personas que incluso las utilizan dentro de cada frase que dicen. Muchas veces sin ni siquiera saber muy bien su significado o pronunciándolas mal. Creando así una mezcla de español e inglés que muchas veces no tiene ningúin sentido y que podemos encontrar en algiunas regiones como Florida.

Solamente en el año 2001 se incluyeron dentro del diccionario 222 términos extranjeros, lo que supuso un hito histórico. Un fenómeno del que es respondable en buena medida la globalización y las nuevas tecnologías, que de manera progresiva han ido acelerando estas alteraciones en el nuestra lengua. Es cierto que las dos guerras mundiales, el cine, la prensa, los medios de comunicación, la moda y los avances informáticas han tenido su influencia, pero ha sido Internet el que realmente ha dado mayor velocidad al proceso. A lo que debemos añadir que en esta nueva era han ido surgiendo muchos conceptos para los que no existía una palabra nbien definida y establecida, lo que ha hecho que los hayamos adoptado del inglés para referirnos a ello.

Ante este panorama, son muchos los que consideran que deberíamos pararnos a pensar un poco y empezar a defender nuestro idioma, que es uno de los más completos del mundo en todos los aspectos. Pero además, se trata de un idioma que fue el germen de muchas civilizaciones, por lo que seguimos siendo ejemplo y base para muchos países. No cabe duda de que deberíamos sentirnos orgullosos de nuestra lengua y hablas en castellano sin usar anglicismos y sin dejarnos influenciar por los términos de cualquier otro idioma.

Share

Comentarios y pings estn actualmente cerrados.

Comentarios cerrados.