La evolución de la lengua castellana hasta ser el español de hoy

español

En la actualidad, el español es la segunda lengua más hablada del mundo. Un idioma que, al igual que ocurre con todos, no nació en un día exacto ni en un punto geográfico concreto, sino que se fue gestando y desarrollando a través de un proceso de formación muy relacionado con los momentos de paz y de guerra entre unso pueblos y otros. La langua no nace, sino que los pueblos las van construyendo cada día, siendo algo vivo y dinámico que va evolucionando en base a una realidad del pueblo que la habla que, por supuesto, no es estática.

Desde tiempos remotos, la península ibérica ha sido escenario de numerosos asentamientos de culturales muy distintas, colonizaciones y conquistas por parte de pueblos con procedencias muy diversas: fenicios, grieos, cartagineses, romanos, visigodos, musulmanes y, por último, cristianos. Es precisamente esto lo uque convirtió a España en una verdadera encrucijada de culturas que, durante mucho tiempo, impidió que existiera una identidad nacional con la misma lengua dominante.

español

Antes de la llegada de los fenicios, en la península ibérica se encontraban los vascos, los tartesios y los íberos, cuyo aporte al idioma español fue mínimo, desapareciendo tras el proceso de conquista. Pero tampoco los fenicios implantaron una cultura común, ya que sus obejtivos tenían más que ver con intereses comerciales. Lo que si dieron es nombre al país, i-schephan-im (tierra de conejos). Término que terminaría derivando en Spania y posteriormente en Hispania bajo el poder de los romanos.

Los griegos llegarían en el siglo VII a. C. pero no estarían más de 100 años en España, por lo que constribuyeron muy poco a la lengua. Las 3.000 palabras del griego que han ido evolucionando pero que forman parte de la lengua que hablamos hoy, curiosamente llegaron por la puerta del latín, cuando los romanos conquistaron Hispania. Además, indirectamente, la influencia de la cultura griega en el país ha sido considerable.

También quedó muy poco de los cartagineses que destronaron a los griegos. De hecho su mayor constribución fue provocar la llegada de los romanos y, con ello, la de una cultura que marcaría para siempre esta tierra y su lengua. Roma estaba interesada en sembrar su cultura y su legado para la posteridad, por lo que además de leyes e instituciones también implantó la lengua, de modo que la legislación fuera perfectamente entendida y pudiera cumplirse. Aunque lo cierto es que las lenguas que ya existían en la península irían transformando poco a poco el latín, tanto a nivel morfológico como sintáctico.

A partir del siglo III, las fronteras del Imperio Romano empezaron a debilitarse y los visigodos aprovecharon para entrar en Hispania, reinando durante tres siglos. Su legado cultural es casi insignificante. En cambio el de los árabes fue considerable, tanto en el terreno de las letras y de la lengua como de las ciencias. Actualmente, nada menos que 4.000 palabras de nuestro idioma se las debemos a ellos. Eso sí, lo que no se vió afectada fue la estructura del lenguaje que, aunque se iba lejando cada día más del latín, siguió conservando su esencia.

La topografía y la constante labor de resistencia de los cristianos del norte mantuvo a estas poblaciones aisladas, lo que dio lugar al desarrollo de numerosos dialectos romances que fueron evolucionando desde el latín vulgar de la zona central del norte de Hispania. Con la caída del imperio Romano, los habitants de la época dejaron de hablar el latín culto y el latín que se hablaba era una mezcla de algunas lenguas romances hispánicas, como la astur, la aragonesa, la gallego-portuguesa y la catalana.

Finalmente una de ellas terminaría imponiéndose, así como la región en la que se hablaba, Castilla, que pasaría poco a poco de señorío leonés a reino con identidad propia, extendiendo sus fronteras considerablemente y consolidando su poder. Un territorio donde la arabización fue insignificante o nula. De esta forma, el acstellano antiguo empezaría su andadura hasta la actualidad.

Pero, ¿en qué momento se empezó a hablar en castellano como lengua diferenciada y reconocble? Aunque no existe un momento concreto, sí que podemos afirmar que los primeros testimonios escritos en castellano son de entre el siglo IX y XI, cuando qued ya claro que lo que se hablaba era otra cosa alejada del latín vulgar. Eso sí, la estructura del castellano todavía no era igual que la de hoy en día.  Se trataba del germen de la lengua que fue evolucionando hasta convertirse en el habla que hoy permite comunicarse a más de 500 millones de hispanohablantes.

Con el proceso de Reconquista, el castellano iría extensiéndose hacia el sur de la península. Y en el siglo XV, Antonio de Nebrija, considerado como el padre de la gramática española, publicaría la primera gramática sobre el castellano, al mismo tiempo que se culminaba el proceso de unificación de todo el país. Una lengua que ha seguido evolucionando  y que está hoy más viva que nunca, creciendo cada día en número de hablantes en todo el mundo.

Share

Comentarios y pings están actualmente cerrados.

Comentarios cerrados.